Nič izgubljenega v prevodu
LEX TRA je skupina izkušenih prevajalcev. Po izobrazbi smo diplomirani pravniki, jezikoslovci in prevajalci. Pri prevajanju smo natančni in si vzamemo čas, hkrati pa se držimo dogovorjenih rokov.
Strokovnjaki za pravno prevajanje
Naši naročniki so odvetniki in notarji, gospodarske družbe, podjetniki, banke, zavarovalnice, davčni svetovalci, revizorji, diplomatska in konzularna predstavništva ter posamezniki.
Odvetniki in notarji
Kot diplomirani pravniki za odvetnike, notarje in sodišča prevajamo vse vrste pravnih listin kot so pogodbe, sodbe, upravne odločbe, notarske listine in izpiske iz uradnih evidenc. Tolmačimo na narokih na sodišču in pri notarjih.
Podjetja
Za slovenske in tuje družbe prevajamo finančna poročila in računovodske izkaze, letna poročila, različna potrdila, pooblastila in izpiske iz sodnega registra. Sodelujemo tudi z bankami, davčnimi svetovalci, revizorji, zavarovalnicami in tujimi konzulati.
Posamezniki
S sodno overjenimi prevodi spričeval, diplom, potrdil in izpiskov iz matičnih knjig in uradnih evidenc vam pomagamo na poti do študija ali zaposlitve v tujini, pri prodaji nepremičnin tujcem, dedovanju po sorodnikih v tujini in urejanju statusa.
Kaj menijo o nas
Z družbo LEX TRA sodelujemo že dlje časa. Za naše stranke, ki so večinoma tuje družbe, prevaja izpiske iz sodnega registra, pravne dokumente in tudi bolj zahtevne tekste. S storitvami družbe LEX TRA smo, tako kot z njihovo odzivnostjo in posluhom za klienta, izjemno zadovoljni.mag. Uroš Petrovič, direktor UPC svetovalna skupina d.o.o.
Pri podjetju LEX TRA najbolj cenim, da lahko v vsakem trenutku računam na hiter odziv glede prevoda, ne glede na to, ali gre za običajne prevode ali pa za sodno overjene prevode dokumentov. Tudi glede cene so zelo konkurenčni in ne potrebujem več preverjanja in pridobivanja dodatnih konkurenčnih ponudb.Aleš Vrčkovnik, Optimag d.o.o.
S sodelovanjem sodnega tolmača Gašperja Hriberška pri notarskih zapisih pravnih poslov s tujimi pravnimi osebami sem zelo zadovoljen, predvsem z njegovo natančnostjo in dobrim poznavanjem gospodarskopravne terminologije.Notar Blaž Hrovatin
Sodelovanje z družbo LEX TRA nam pomeni najmanj eno skrb manj. Družbo od drugih ponudnikov prevajalskih storitev razlikuje visoko profesionalen odnos do besedil, ki jim jih zaupamo v prevod. Vedno znova se izkažejo kot verodostojen ponudnik, katerega storitve lahko brez dodatnega preverjanja in oblikovanja uporabimo v vseh segmentih našega poslovanja, pa naj bo to zgolj za interne namene ali pa za potrebe poslovanja z našimi strankami.Vasko Berden, predsednik uprave NIL d.o.o.
Družba LEX TRA že nekaj časa sodeluje z našo pisarno, za katero je prevedla več sodnih odločb in odločb Urada RS za intelektualno lastnino iz slovenščine v angleščino ter tujih sodnih odločb iz angleščine v slovenščino. [...] Pri svojem delu sem imel pogosto priložnost pregledati prevode pravnih tekstov in z gotovostjo lahko zatrdim, da so bili prevodi družbe LEX TRA eni najboljših.Gregor Maček, direktor ITEM d.o.o.
S podjetjem za prevajalske storitve LEX TRA uspešno sodelujemo že nekaj časa, tako pri prevajanju letakov, brošur kot tudi drugih strokovnih tekstov, ki zajemajo industrijsko in pravno terminologijo. Z opravljeno storitvijo smo vedno zadovoljni, saj podjetje svoje storitve opravi hitro in zanesljivo. [...] Priporočamo!Nina Dular, asistentka uprave Actinia d.o.o.
S podjetjem LEX TRA enota za posebne podiplomske študijske programe Ekonomske fakultete Univerze v Ljubljani sodeluje že od leta 2011. Z njihovimi storitvami – sodnimi prevodi listin in dokumentov – smo izredno zadovoljni, saj so na visoki strokovni ravni, poleg tega pa opravljeni v dogovorjenem roku.prof. Jožica Merljak, služba za posebne podiplomske študijske programe, Ekonomska fakulteta Univerze v Ljubljani
Dosedanje sodelovanje z družbo LEX TRA je pokazalo, da jih odlikujejo strokovnost, natančnost, prilagodljivost, ažurnost, posluh za potrebe stranke in konkurenčna cena. Zaradi tega pogosto uporabljamo njihove storitve. Priporočamo jih tudi drugim.Gorazd Verbančič, pravnik, AKTON d.o.o.
Ponosni smo, da lahko sodelujemo z družbo LEX TRA, saj kot odvetniška pisarna potrebujemo stalno in strokovno podporo za prevode, kar nam omenjena družba nedvomno nudi. Njihova podpora pa je ne samo strokovna, temveč tudi hitra in kakovostna, hkrati pa se njihova znanja jezikov raztezajo na vsa področja dejavnosti naše pisarne. Z veseljem bomo sodelovali z njimi tudi v prihodnosti.Odvetniška pisarna odvetnice Vesne Gorjup Zupančič
Z agencijo LEX TRA imamo glede kakovosti prevodov ter profesionalnega odnosa zaposlenih samo pozitivne izkušnje. Odlikuje jih prijaznost, profesionalnost, strokovnost, še posebno pa je za nas pomembno, da so pripravljeni prisluhniti potrebam po nujnih prevodih, kar je za nas zelo pomembno. Prevajalsko agencijo LEX TRA priporočamo vsem, ki pri svojem poslovanju prisegajo na kakovost.Nika Kerkez, Hidroinženiring d.o.o.
Sodni tolmači družbe LEX TRA so pri svojem delu hitri in temeljiti, stranke so z njihovimi ustnimi in pisnimi izdelki zadovoljne. Ker so med prevajalci pravniki, je tekoče tudi prevajanje zahtevnih pravnih besedil. Vse to je izredno pomembno pri sestavi notarskih zapisov in drugih notarskih listin, pri katerih so udeleženi tujci.Notar Bojan Podgoršek
S prevajalsko družbo LEX TRA sodelujemo že mnogo let. Smo odvetniška pisarna, ki potrebuje hitre in kvalitene prevode za naše stranke in prav takšni prevodi odlikujejo družbo LEX TRA. To je tudi ključni razlog za sodelovanje z njimi. Družba LEX TRA je specializirana ravno za pravne prevode, torej so tudi pravniki, kar nam znatno olajša razlagi vsebine, ki jo je potrebno prevesti.Odvetnik Marko Petek
[...] Najbolj od vsega nas je navdušila njegova izjemna odzivnost in prilagodljivost, saj smo tolmača iskali tako rekoč tik pred zdajci. Kljub temu je delo opravil z mirnostjo, hkrati pa profesionalno. Njegova sproščenost je blagodejno vplivala na vse prisotne v nekoliko napeti situaciji.Odvetnica Polona Senica, Odvetniška pisarna Dušan Golovrški
LEX TRA je družba, ki po naših izkušnjah svoje delo opravlja natančno, skrbno in v skladu s specifičnimi potrebami stranke. Svoje delo opravljajo strokovno, saj poleg tujih pravnih institutov razumejo tudi “širšo sliko” poslovnih ciljev naročnika. Zaposleni pri družbi LEX TRA so zelo vljudni, spoštljivi, zanesljivi in prizadevni. Spoštujemo in hvaležni smo, da imajo tako dobro razvite spretnosti v medosebnih odnosih.Dušan Grlica, predsednik uprave banke Delavska hranilnica
[...] Glede na zahtevno pravno terminologijo in svojevrstno naravo tovrstnih prevodov so se pri družbi LEX TRA izkazali kot izredni poznavalci, tako slovenske kot angleške pravne terminologije in pravnih institutov, zaradi česar njihovo delo zelo cenimo. [...]Odvetnik Primož Krapenc
V naši družbi smo visoko specializirani in se zato za vse podporne storitve obračamo na zunanje strokovnjake. Z njimi sodelujemo, ker prevajajo dobro, so prilagodljivi, odzivni in hitri. Hvala vsem sodelavcem v družbi LEX TRA. Z vašo pomočjo smo še boljši!Rok Smrke, upravnik z nepremičninami, PINACEA d.o.o.
S prevajalci in tolmači družbe LEX TRA vedno znova z veseljem sodelujem. Ker pogosto zastopam stranke, ki poslujejo s tujino, pri svojem delu pogosto potrebujem prevajanje ali lektoriranje zahtevnih pravnih besedil, kot so pogodbe, sodne odločbe, pravna mnenja, dokazila v sodnih postopkih ipd. Kadar dokumente predam v delo prevajalcem ali tolmačem družbe LEX TRA, vem, da lahko pričakujem pravočasno in kvalitetno opravljeno delo.Odvetnica Urša Chitrakar
Specializirani smo za prevajanje uradnih listin in pravnih dokumentov. Naši sodni tolmači so študirali ali delali v tujini.
Smo hitri, a ne hitimo na račun kakovosti. Vsak prevod pregledata dva para oči.
S strankami si prizadevamo zgraditi trajen odnos. Vsi dokumenti so pri nas na varnem.
Zaupa nam 57 % slovenskih odvetniških pisarn.
Sodelujemo z 90 % ljubljanskih notarjev.
Dosegamo 100 % zadovoljstvo strank.
Ekipa izkušenih prevajalcev
Verjamemo, da lahko kakovostne prevode pravnih dokumentov najbolj suvereno opravijo le strokovno usposobljeni pravniki.
Do ponudbe ali prevoda v enem koraku
Vabimo vas, da s pomočjo enostavnega obrazca pošljete povpraševanje ali naročite prevod. Vedno smo na voljo tudi za vprašanja po telefonu in e-pošti.