Specializirani za pravne prevode

Po izobrazbi smo pravniki, prevajalci in sodni tolmači, kar je za strokovne pravne prevode izredno pomembno. Razumemo tuje pravne institute in pravne sisteme, v katere prevajamo.

Ekipa izkušenih prevajalcev

Verjamemo, da lahko kakovostne prevode pravnih dokumentov najbolj suvereno opravijo le strokovno usposobljeni pravniki.

Kaj menijo o nas


Naše prednosti


Smo profesionalci in …

… razumemo pravo. Po izobrazbi smo univerzitetni diplomirani pravniki, univerzitetni diplomirani jezikoslovci in prevajalci. Dobro poznamo slovenski in tuji pravni red, kar je pri pravnih prevodih nujno, saj se pri tovrstnih besedilih ne prevajajo zgolj besede, temveč pravni koncepti.

… razumemo posel. Ena naših strank pravi, da sodelovanje z nami zanjo pomeni “vsaj eno skrb manj”. Zavedamo se, da je za vaš posel pomembno, da mi svojega opravimo natančno, hitro in zanesljivo. S prevajanjem se bomo ukvarjali še dolga leta in zato z našimi strankami razvijamo trajne odnose.

… razumemo vas. Vemo, kako pomembno je za vas, da smo pozorni in skrbni. Da se držimo dogovorov in se poskušamo postaviti v vaš položaj. To je pri prevajanju pomembno, saj lahko ljudje zaradi kulturnih razlik, različnih običajev in nazorov isto situacijo dojemamo zelo različno.

… razumemo jezik. Diploma pravne in filozofske fakultete ter slovar za nas v družbi Lex Tra nista dovolj. Vsi naši sodelavci so del življenja preživeli v deželi, v kateri je jezik doma. V tem jeziku znajo razmišljati in dobro poznajo njegovo družbeno in kulturno ozadje.

Naša kakovost


Zavedamo se svoje odgovornosti, zato …

… vam zagotavljamo, da bomo natančni in skrbni. Že majhna napaka pri pravnih prevodih lahko povzroči veliko težav. Zato v družbi Lex Tra pravne dokumente prevajamo pravniki, vsak prevod pa pregledata dva para oči. Da se naš prevod ujema z vašim izvirnikom, sodni tolmači jamčimo tudi s svojo izjavo, žigom in podpisom.

… vam zagotavljamo, da bomo spoštovali dogovorjeni rok. Lahko se pohvalimo, da še nikoli nismo zamudili z naročnikom dogovorjenega roka. Smo hitri in prilagodljivi, vendar nikoli na račun kakovosti, zato naročnikom vedno povemo, koliko časa bomo potrebovali za prevod njihove listine.

… vam zagotavljamo, da bomo poskrbeli za varnost in zaupnost. Varovanje zaupnih podatkov in prevedenih dokumentov jemljemo resno. Naši tolmači, prevajalci in lektorji podpišejo posebno izjavo o varstvu zaupnih podatkov, vse naše prevode pa skrbno in varno hranimo v digitalni obliki.

Naša predanost


Svoje delo opravljamo s strastjo, ker …

… radi prevajamo. Navdušeni smo in dobro se počutimo, kadar uspemo zahtevno besedilo prevesti tako, da je prevod zvest izvirniku, da je jasen, da zveni domače in razumljivo.

… radi pomagamo. Kadar se naši naročniki z našo pomočjo uspejo sporazumeti, skleniti posel, oditi na študij ali delo v tujino, kadar so izbrani na mednarodnem razpisu ipd. imamo dober občutek, saj takrat vemo, da smo svoje delo dobro opravili.

Lahko pomagamo tudi vam?

Vabimo vas, da s pomočjo enostavnega obrazca pošljete povpraševanje ali naročite prevod. Vedno smo na voljo tudi za vprašanja po telefonu in e-pošti.

Zahtevajte ponudbo / pošljite naročilo

Prevodi


Storitev Neto (brez DDV)
Prevod v slovenski jezik 40 €/stran
Prevod v tuj jezik 50 €/stran
Prevod iz tujega v tuj jezik od 65 €/stran
Tolmačenje* 120 €/začeto uro
Prevod iz redkih jezikov** 45 – 75 €/stran
Zelo zahtevni prevodi v slovenski jezik 50 €/stran

Druge storitve


Storitev Neto (brez DDV)
Vsak nadaljnji izvod prevoda + 10 % ali 5 €
Dodatek za nujen prevod + 50 %
Dodatek za zelo nujen prevod + 100 %
Potni stroški in čas na poti glede na lokacijo
Čakanje po dogovoru